![]() |
![]() |
||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
非常感谢您对我们的关心和支持,我们会一直不断地去努力,为您提供更加优质完善的服务。如果您对我们的服务有任何意见或建议,请与我们联系。
尊敬的客户: 您好!欢迎来到重庆恒信翻译事务所。请你仔细阅读以下说明: 1 、翻译是一项艰苦而复杂的脑力劳动,因此为保证译文的质量,在条件允许的情况下,请您给予我们充足的翻译时间,我们英语的日处理量为4000 字/日,其它各语种为3000字/日。若需加急,我们将收取一定的加急费用。 2 、请提供通顺、清晰的原文。请尽可能提供电子文档。若您需要对原稿进行修改,则我们接到修订通知前的已译部分,需按实际完成的量进行收费,增加部分另外计费。 3 、请尽可能的提供必要的参考资料,如相关的译文、缩略专业术语、特定习惯用语、人名、地名等以便保持术语准确一致。 4 、在签署翻译合同时我们将向您收取 总费用 30% 的服务定金 。翻译文稿交付时,您应支付全部尾款。若在签署本合同之后,您中途取消翻译任务,则应第一时间通知我们,我们会将已经完成的翻译文稿发给您,并按照已经完成的进度收取翻译费用,若进度尚未达到30%,则您之前所支付的服务定金不予退回。 5 、我们会按上述要求完成翻译服务,否则您有权要求扣减费用,扣减标准为每延迟一天扣减总金额的10%。但因不可抗力造成的任何延误我们将不承担责任。在我们完成翻译任务时,您应立即对翻译文稿进行验收,并从我们交稿之日起3日之内 向我们支付全部翻译费用。若您在无正当理由而拒绝或延迟支付的情况下,每延迟一天付款则我们会加收总金额10%的费用。若我们所提供的翻译文稿出现质量问题而导致甲方无法使用,应相应扣减该部份的翻译费用,在批量文稿中扣减相关部分的翻译费用。 * 我们不承担您的任何间接的损失费用。当我们的翻译文稿被定为不合格时,我们将赔偿您的直接损失费,但赔偿的总额不应超出该译件所收取的翻译费总金额。 6 、您应在收到翻译稿后对该稿进行检查、核对,并将需要进行的修改意见以书面形式通知我们。我们将立即根据要求免费对翻译中出现的错误进行修改。我们所交付的翻译文稿享有为期6个月的免费保证期。在我们交付翻译文稿之后,若您有修改意见,应当以书面的形式给出。对于翻译文稿的修改意见,如果涉及语法、词法等,客户应当援引权威辞书如《美国传统辞典》、《韦伯词典》等作为书面意见的基础。 7 、我们有为您保密的义务。未经许可,我们不得泄露或公开被翻译的资料,也不得授权其他机构或个人泄露或公布该保密资料。但保密资料不包括:不需我们泄露,已为公众所知的信息;由我们在翻译过程中收集和编写的专业术语、词汇。 8 、 在您付清本合同规定的所有翻译费用后,即拥有翻译文件的版权。除非您有特别说明,我们将不保留待译稿件和翻译文稿,您需要自行备份。我们有权对其翻译的资料保留署名权。www.hesioncq.com |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
|
|
|||||||||||||
? 版权所有 重庆市恒信翻译事务所 电话: 023-60607479 67512785 传真: 023-67748505 Email: hesioncq@163.com |
|||||||||||||